再談Java中文問題

- 中國WEB開發者網絡 (http://www.webasp.net)
-- 技術教程 (http://www.webasp.net/article/)
--- 再談Java中文問題 (http://www.webasp.net/article/19/18201.htm)
-- 作者:javabin
-- 發佈日期: 2005-04-28
我來說一下tomcat如何實現JSP的你就明白了。 
預備知識: 
 1.字節和unicode 
  Java內核是unicode的,就連class文件也是,但是很多媒體,包括文件/流的保存方式 
  是使用字節流的。 因此Java要對這些字節流經行轉化。char是unicode的,而byte是字節. 
  Java中byte/char互轉的函數在sun.io的包中間有。其中ByteToCharConverter類是中調度, 
  可以用來告訴你,你用的Convertor。其中兩個很常用的靜態函數是 
   public static ByteToCharConverter getDefault() ; 
   public static ByteToCharConverter getConverter(String encoding); 
  如果你不指定converter,則系統會自動使用當前的Encoding,GB平台上用GBK,EN平台上用 
  8859_1 
   
  我們來就一個簡單的例子: 
     "你"的gb碼是:0xC4E3 ,unicode是0x4F60 
     你用: 
     --encoding="gb2312"; 
     --byte b[]={(byte)』\u00c4』,(byte)』\u00E3』}; 
     --convertor=ByteToCharConverter.getConverter(encoding); 
     --char [] c=converter.convertAll(b); 
     --for(int i=0;i<c.length;c++) 
     --{ 
     -- System.out.println(Integer.toHexString(c[i])); 
     --} 
     --打印出來是0x4F60 
     --但是如果使用8859_1的編碼,打印出來是 
     --0x00C4,0x00E3 
     ----例1 
     反過來: 
     --encoding="gb2312"; 
        char c[]={』\u4F60』}; 
        convertor=ByteToCharConverter.getConverter(encoding); 
     --byte [] b=converter.convertAll(c); 
     --for(int i=0;i<b.length;c++) 
     --{ 
     -- System.out.println(Integer.toHexString(b[i])); 
     --} 
      --打印出來是:0xC4,0xE3 
      ----例2 
      --如果用8859_1就是0x3F,?號,表示無法轉化      -- 
      很多中文問題就是從這兩個最簡單的類派生出來的。而卻有很多類   
  不直接支持把Encoding輸入,這給我們帶來諸多不便。很多程序難得用encoding 
  了,直接用default的encoding,這就給我們移植帶來了很多困難 
  -- 
  2.UTF-8 
  --UTF-8是和Unicode一一對應的,其實現很簡單 
  -- 
   -- 7位的Unicode: 0 _ _ _ _ _ _ _ 
  --11位的Unicode: 1 1 0 _ _ _ _ _ 1 0 _ _ _ _ _ _ 
  --16位的Unicode: 1 1 1 0 _ _ _ _ 1 0 _ _ _ _ _ _ 1 0 _ _ _ _ _ _ 
  --21位的Unicode: 1 1 1 1 0 _ _ _ 1 0 _ _ _ _ _ _ 1 0 _ _ _ _ _ _ 1 0 _ _ _ _ _ _ 
  --大多數情況是只使用到16位以下的Unicode: 
  --"你"的gb碼是:0xC4E3 ,unicode是0x4F60 
  --我們還是用上面的例子 
  --  --例1:0xC4E3的二進制: 
  --  --    1 1 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 1 1 
  --  --    由於只有兩位我們按照兩位的編碼來排,但是我們發現這行不通, 
  --  --    因為第7位不是0因此,返回"?" 
  --  --     
  --  --例2:0x4F60的二進制: 
  --  --    0 1 0 0 1 1 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0  
  --  --    我們用UTF-8補齊,變成: 
  --  --    11100100 10111101 10100000 
  --  --    E4--BD-- A0 
  --  --    於是返回0xE4,0xBD,0xA0 
  --  -- 
  3.String和byte[] 
  --String其實核心是char[],然而要把byte轉化成String,必須經過編碼。 
  --String.length()其實就是char數組的長度,如果使用不同的編碼,很可 
  --能會錯分,造成散字和亂碼。 
  --例: 
  ----byte [] b={(byte)』\u00c4』,(byte)』\u00e3』}; 
  ----String str=new String(b,encoding);  ---- 
  ----如果encoding=8859_1,會有兩個字,但是encoding=gb2312只有一個字  ---- 
  --這個問題在處理分頁是經常發生 
  4.Reader,Writer/InputStream,OutputStream 
  --Reader和Writer核心是char,InputStream和OutputStream核心是byte。 
  --但是Reader和Writer的主要目的是要把Char讀/寫InputStream/OutputStream 
--一個reader的例子: 
--文件test.txt只有一個"你"字,0xC4,0xE3-- 
--String encoding=; 
--InputStreamReader reader=new InputStreamReader( 
----new FileInputStream("text.txt"),encoding); 
--char []c=new char[10]; 
--int length=reader.read(c); 
--for(int i=0;i<c.length;i++) 
----System.out.println(c[i]); 
  --如果encoding是gb2312,則只有一個字符,如果encoding=8859_1,則有兩個字符 
  -------- 
-- 
-- 
   
   ---- 
 2.我們要對Java的編譯器有所瞭解: 
 --javac -encoding 
  我們常常沒有用到ENCODING這個參數。其實Encoding這個參數對於跨平台的操作是很重要的。 
  如果沒有指定Encoding,則按照系統的默認Encoding,gb平台上是gb2312,英文平台上是ISO8859_1。   
 --Java的編譯器實際上是調用sun.tools.javac.Main的類,對文件進行編譯,這個類 -- 
 有compile函數中間有一個encoding的變量,-encoding的參數其實直接傳給encoding變量。 
 編譯器就是根據這個變量來讀取java文件的,然後把用UTF-8形式編譯成class文件。 
 一個例子: 
 --public void test() 
 --{ 
 ----String str="你"; 
 ----FileWriter write=new FileWriter("test.txt"); 
 ----write.write(str); 
 ----write.close(); 
 --} 
 ----例3 
--如果用gb2312編譯,你會找到E4 BD A0的字段 
-- 
--如果用8859_1編譯, 
--00C4 00E3的二進制: 
--00000000 11000100 00000000 11100011-- 
--因為每個字符都大於7位,因此用11位編碼: 
--11000001 10000100 11000011 10100011  
--C1-- 84-- C3--  A3 
--你會找到C1 84 C3 A3 -- 
     
  但是我們往往忽略掉這個參數,因此這樣往往會有跨平台的問題: 
  --  例3在中文平台上編譯,生成ZhClass 
  --  例3在英文平台上編譯,輸出EnClass 
  --1.  ZhClass在中文平台上執行OK,但是在英文平台上不行 
  --2.  EnClass在英文平台上執行OK,但是在中文平台上不行 
  原因: 
 --1.在中文平台上編譯後,其實str在運行態的char[]是0x4F60, ---- 
 --在中文平台上運行,FileWriter的缺省編碼是gb2312,因此 
 --CharToByteConverter會自動用調用gb2312的converter,把str轉化 
 --成byte輸入到FileOutputStream中,於是0xC4,0xE3放進了文件。 
 --但是如果是在英文平台下,CharToByteConverter的缺省值是8859_1, 
 --FileWriter會自動調用8859_1去轉化str,但是他無法解釋,因此他會 
 --輸出"?" ---- 
 --2. 在英文平台上編譯後,其實str在運行態的char[]是0x00C4 0x00E3, ---- 
 --在中文平台上運行,中文無法識別,因此會出現?? 
 --  在英文平台上,0x00C4-->0xC4,0x00E3->0xE3,因此0xC4,0xE3被放進了 
 --文件 
---- 
1.對於JSP正文的解釋: 
--Tomcat首先看一下你的葉面中有沒有"<%@page include的符號。有,則在相同 
--地方設定response.setContentType(..);按照encoding的來讀,沒有他按照8859_1 
--讀取文件,然後用UTF-8寫成.java文件,然後用sun.tools.Main去讀取這個文件, 
--(當然它使用UTF-8去讀),然後編譯成class文件 
--setContentType改變的是out的屬性,out變量缺省的encoding是8859_1 

2.對Parameter的解釋 
--很不幸Parameter只有ISO8859_1的解釋,這個質料可以在servlet的實現代碼中找到。 

3.對include的解釋 
格式的,但是很不幸,由於那個寫"org.apache.jasper.compiler.Parser"的人 
在數組JspUtil.ValidAttribute[]忘記加了一個參數:encoding,因此導致不支 
持這種方式。你完全可以編譯源代碼,加上對encoding的支持 

總結: 

如果你在NT底下,最簡單的方法就是欺騙java,不加任何Encoding變量: 
<html> 
你好<%=request.getParameter("value")%> 
</html> 

http://localhost/test/test.jsp?value=你 

結果:你好你 

但這種方法局限性較大,比如對上傳的文章分段,這樣的做法是死定的,最好的 
解決方案是用這種方案: 
<%@ page contentType="text/html;charset=gb2312" %> 
<html> 
你好<%=new String(request.getParameter("value").getBytes("8859_1"),"gb2312")%> 
</html> 

webasp.net